Services
English Services Tailored to Your Needs
A focused suite of services for organizations and individuals who need English done right, from translation to communications strategy.
Editorial & Journalistic Translation
Where accuracy meets readability.
Translating editorial and journalistic content requires far more than linguistic competence. It demands an understanding of voice, audience, and media culture. I translate news articles, long-form features, opinion pieces, and investigative reports from French (and other languages) into polished American English.
Every translation preserves the intent and register of the original while reading naturally to an English-speaking audience. Whether for publication, distribution to international wire services, or internal editorial archives, the result is reader-ready.
This service includes:
- ✦News articles and breaking coverage
- ✦Long-form features and investigations
- ✦Opinion and editorial pieces
- ✦Magazine and cultural content
- ✦Media archives and historical documents
Corporate Communications
English that speaks for your brand.
When your company communicates in English with investors, international partners, media, or global clients, that communication reflects directly on your reputation. I help organizations articulate their message with clarity and credibility.
From high-stakes investor relations documents to everyday external communications, I write, edit, and refine English content so it meets international professional standards while accurately representing your organization's voice.
This service includes:
- ✦Press releases and media statements
- ✦Annual and sustainability reports
- ✦Investor relations content
- ✦Website copy and marketing materials
- ✦Executive communications and speeches
- ✦Internal communications in English
Proofreading & Americanization
Error-free. Audience-ready.
Even excellent writing benefits from a professional set of eyes. I proofread for grammar, spelling, punctuation, consistency, and style, catching errors that spell-check misses and smoothing out awkward phrasing before it reaches your audience.
Americanization goes a step further: converting British English spelling, idiom, and style conventions to American English for documents targeting U.S. audiences, publications, or clients. This includes adapting translated texts that read as "too foreign" into natural, fluent American prose.
This service includes:
- ✦Grammar, spelling, and punctuation review
- ✦Style and consistency editing
- ✦British-to-American English conversion
- ✦Translated text naturalization
- ✦Academic and research papers
- ✦Final read before publication or submission
Consulting for English-Speaking Businesses in Morocco
Navigate Morocco with confidence.
Morocco is a market of enormous opportunity, but navigating its business culture, regulatory environment, and communication norms from an English-speaking baseline can be challenging. I offer advisory support for international companies and entrepreneurs entering or operating in Morocco.
Drawing on years of on-the-ground experience, I provide insight into local business culture, help craft communication strategies that resonate with Moroccan audiences and officials, and serve as a trusted sounding board for English-speaking executives.
This service includes:
- ✦Market entry communication strategy
- ✦Business correspondence and email in Moroccan context
- ✦Cultural and professional etiquette guidance
- ✦Review of bilingual documents and agreements
- ✦Ongoing advisory retainer arrangements
Not sure which service you need?
Send me a brief description of your project and I'll recommend the best approach. No commitment required.
Describe Your Project